外眼看深|Mario's Vlog:蛇口市場(chǎng)這一口,新鮮100%!
2024-12-12 13:34
來源: 深圳新聞網(wǎng)
人工智能朗讀:

外眼看深|Mario's Vlog:蛇口市場(chǎng)這一口,新鮮100%!

深圳新聞網(wǎng)2024年12月12日訊 深圳的煙火氣在哪里?Mario到蛇口海鮮市場(chǎng)轉(zhuǎn)了一圈,體驗(yàn)到來自老字號(hào)大排檔現(xiàn)買現(xiàn)做的快樂,新鮮100%才是打開深圳味道的正確方式。

Mario went to Shekou Seafood Market and experienced the joy of buying and cooking from the time-honored food stalls. 100% fresh is the right way to open the taste of Shenzhen. 

(更多報(bào)道,請(qǐng)點(diǎn)擊專題:外眼看深

比手掌還大、看著像外星人的大海蟹?巨型的牡蠣以及從未見過的魚都讓Mario嘆為觀止。更重要的是,市場(chǎng)賣的海鮮都很新鮮,每個(gè)品種的價(jià)格都在電子顯示屏上公示,讓顧客買著放心。

Big crabs that are bigger than your palm and look like aliens? The giant oysters and fish that you have never seen before made Mario amazed. 

Most importantly, the seafood sold in the market is very fresh, and the price of each variety is put on the electronic display screen, so that customers can buy with certain price.

Mario買了蝦蟹和花甲,體驗(yàn)在一家老字號(hào)餐廳完成現(xiàn)買現(xiàn)做的快樂。餐廳帥氣的老板建議他做成白灼蝦、姜蔥炒螃蟹、豉椒炒花甲。食材端上桌的速度和鮮美口感,再度讓Mario贊不絕口。

Mario bought shrimps, crabs and clams and experienced the joy of buying and cooking in a time-honored restaurant. The handsome owner of the restaurant suggested that he make boiled shrimps, stir-fried crabs with ginger and scallions, and stir-fried clams with black peppers. The delicious taste of the ingredients served on the table once again made Mario full of praise. 

這樣的美食體驗(yàn)之旅,你要不要也來一次?

Do you want to have such a food experience trip?


出鏡:Mario(特邀)

腳本/導(dǎo)演:閻思遠(yuǎn)

攝像:Mario 張宇杰

攝影:李丹璐

文案:張玲 楊佳慧

翻譯:楊佳慧

[編輯:劉夢(mèng)婷 馬丹] [責(zé)任編輯:鄭曉鵬]